站长在线 互联网 “梭哈”用英语怎么说?

“梭哈”用英语怎么说?

“梭哈”是扑克牌用语 而在日常生活中 表示把自己所有的赌注都压上 全力以赴,孤注一掷 那么问题来了 “梭哈”用…

“梭哈”是扑克牌用语

而在日常生活中

表示把自己所有的赌注都压上

全力以赴,孤注一掷

那么问题来了

“梭哈”用英语该怎么说呢?

“梭哈”用英语怎么说?插图

正确的表达是:

go all in

在扑克游戏中

如果要“梭哈”可以这样用:

I bet, he raised me, I raised back and then he went all in.

我下赌注后,他加了赌注,我又加了回去,接着他梭哈了。

You have to go all in or you’re not going to see the return on your money.

这把你得梭哈了,要不然钱是赢不回来啦。

“梭哈”用英语怎么说?插图1

在日常生活中如果表示

“孤注一掷、全力以赴”

可以这样用:

You can’t win unless you go all in.

除非全身心投入,否则你无法获得胜利。

He mounted a halfhearted campaign for the presidency but didn’t go all in.

他对总统竞选活动半心半意的,并没有全力以赴。

“梭哈”用英语怎么说?插图2

要表示“押上自己的全部”

我们还可以用这个表达:

go big or go home

在美剧《辛普森一家》中

Homer的朋友为了赚钱孤注一掷

竟然找黑帮借10万美金去赛马

用他自己的话说就是

“go big or go home”

“梭哈”用英语怎么说?插图3

好了,今天学习了两个表达:

go all in

go big or go home

你都记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

.上期复习.

本文来自网络,不代表站长在线立场,转载请注明出处:https://www.ps-zx.com/43196.html

作者: 小蜗牛

广告位
联系我们

联系我们

QQ微信841909564

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 841909564@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部